Jag läste en gång en antropolog (som jag glömt namnet på) som skrev om biståndsprojekt i utvecklingsländer. Han argumenterade att medan de som startar projektet är eld och lågor så funderar killen/tjejen i utvecklingslandet på hur man bäst kan använda det för sina egna syften. De har sett projekten komma och gå. De har lärt sig att man kan få del av kakan om man behärskar blomsterspråket. Fastän det låter ironiskt behöver det ju inte vara det.
I Finland existerar ett likadant blomsterspråk. För att få finansiering måste man kunna projektblomsterspråk. Många goda initiativ hankar fram på massor olika projektfinansieringar, många bra initiativ dör ut. Vad är projektens funktion? Att skapa något nytt, antar jag. Att täcka för ett behov som annars inte blir försörjt för. Vad får vi ut av projekten? Hur mycket går till spillo?
Bridge, integrationsprojektet i Luckan som jag koordinerar, söker pengar för sin verksamhet. Helst kommunala pengar för att få verksamheten att bli mera bestående. Vi har jagat ESF pengar. Vi började med TE-centralen som hänvisade oss till Södra Finlands länsstyrelse, som i sin tur hänvisade oss till Länsstyrelsen i Lapplands län, som i sin tur hänvisade oss tillbaka till TE-centralen som meddelade att de har ingen aning om när projektansökningstiden blir verklighet.
RAY (Bridge finansiär) har meddelat att de inte finansierar finlandssvenska kulturevenemang riktat till invandrare. BRIDGE fortsätter att erbjuda dessa nästa höst men de finansieras av Luckan. Finska organisationer, föreningar och kultur förs fram t.ex. i Esbo av kommunen. Men finlandssvenska fattas från ekvationen. Nu gäller det att hitta en finansiär som är intresserad av detta…
BRIDGE stöder invandrare med arbetssökning. Vi skriver cv:n tillsammans med kunden, översätter arbetsannonser, hjälper med att skriva ansökan. Detta tycks ingen riktigt göra – för det tar så mycket tid. RAY skulle egentligen inte villa finansiera detta heller. De tycker kommunen borde ta mera ansvar. De har rätt. Kommunen borde också ta mera ansvar för ensikotin, drogrehabilitering och stöd för handikappade.
Inte undra på att man får huvudbry av det här. Varje finansiär tilltalas av det rätta blomsterspråket för deras organisation. Den som behärskar språket och orkar jaga hoppeligen lyckas.
Så, det finns två delar till Bridge: information och handledning samt den finlandssvenska kulturbiten. För mig är projektvärlden ny. Jag har massor att lära mig, vilket är spännande.